翻訳と辞書
Words near each other
・ Francis Julius LeMoyne
・ Francis Julius of Saxe-Lauenburg
・ Francis Junior Pierce
・ Francis K. Butagira
・ Francis K. Newcomer
・ Francis K. Shattuck
・ Francis K. W. Lui
・ Francis Kaboré
・ Francis Kadima
・ Francis Kahata
・ Francis Kajiya
・ Francis Kallarakal
・ Francis Kalnay
・ Francis Kane
・ Francis Kane (ice hockey)
Francis Karl Alter
・ Francis Kasonde
・ Francis Kateh
・ Francis Kean
・ Francis Kearney
・ Francis Kelley
・ Francis Kellogg
・ Francis Kelly
・ Francis Kelly (Australian politician)
・ Francis Kelly (British Army officer)
・ Francis Kelly (Canadian politician)
・ Francis Kelly (Medal of Honor)
・ Francis Kelly (politician)
・ Francis Kemp
・ Francis Kempe


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Francis Karl Alter : ウィキペディア英語版
Francis Karl Alter
Francis Karl Alter ((ドイツ語:Franz Karl Alter)) (1749–1804), a Jesuit, born in Silesia, and professor of Greek at Vienna, was an editor of the Greek text of the New Testament.〔Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration", ''Oxford University Press'', 2005, p. 168.〕 His edition was different from those of Mill, Wettstein, and Griesbach, because he used only the manuscripts housed at the Imperial Library at Vienna.〔S. P. Tregelles, ''The Printed Text of the Greek New Testament'', London 1854, p. 692.〕 It was the first edition of the Greek New Testament that contained evidence from Slavic manuscripts.〔
Alter used twelve manuscripts of the Gospels (U, 3, 76, 77, 108, 123, 124, 125, 219, 220, 224, 225), six of the Acts (3, 43a, 63a, 64a, 66a, 67a), seven of the Pauline epistles (3, 49p, 67p, 68p, 69p, 70p, 71p), three of the Apocalypse (34r, 35r, 36r), and two Evangelistaria (ℓ ''45'', ℓ ''46''). He also used readings from the Coptic Bohairic version (edited by David Wilkins in 1716), four Slavonic codices and one Old Latin codex (i). Most of these Vienna codices were also examined by Andrew Birch.
Marsh gave this opinion:
: "The text of this edition is neither the common text nor a revision of it, but a mere copy from a single manuscript, and that not a very ancient one".〔Marsh, ''Lectures'', part II, 1848, p. 148.〕
It was not the Textus Receptus, and it was not an important edition for textual criticism, but Alter's comparison of Slavic and Greek texts did provide material for future textual criticism.〔
Alter also edited Homer's Iliad (1789) and Odyssey (1794) and wrote an essay on Georgian literature (1798).
== Works ==

* ''Novum Testamentum Graecum, ad Codicem Vindobonensem Graece expressum: Varietam Lectionis addidit Franciscus Carolus Alter'', 2 vols. 8vo, Vienna, 1786-1787.
* ''Cicero, de finibus bonorum et malorum et de fato'' (Wien 1786).
* ''Ueber Georgianische Litteratur'' (Wien 1798).
* ''Philologisch-kritische Miscellaneen'' (Wien 1799).
* ''Beitrag zur praktischen Diplomatik für Slaven'' (Wien 1801).
* ''Beitrag zur Diplomatik'' (1801).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Francis Karl Alter」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.